قسم إصلاح قطاع الأمن في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 安保部门改革科
- "قسم" في الصينية 使分离; 依赖; 依靠; 信任; 信赖; 分; 分区; 分发; 分开; 分摊指定; 分派; 分离;
- "إصلاح" في الصينية 修复; 修理; 维修; 设备修复
- "قطاع" في الصينية 区; 带状侦察照片; 簇
- "إصلاح القطاع الأمني" في الصينية 安保部门改革
- "لجنة مشتركة لإصلاح قطاع الأمن" في الصينية 安保部门改革联合协调委员会
- "برنامج إصلاح القطاع الأمني في أفريقيا" في الصينية 非洲安保部门改革方案
- "مكتب إصلاح القطاع الأمني/الأسلحة الصغيرة" في الصينية 安保部门改革/小武器问题办公室
- "الفريق العامل المعني بإصلاح القطاع الأمني" في الصينية 安保部门改革工作组
- "اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح القطاع الأمني" في الصينية 安保部门改革联合委员会
- "إصلاح القطاع العام" في الصينية 公共部门改革
- "قسم جمع الأموال من القطاع الخاص" في الصينية 私营部门筹款科
- "فريق الأمم المتحدة العامل المشترك بين الوكالات المعني بإصلاح القطاع الأمني" في الصينية 联合国机构间安保部门改革工作组
- "إصلاح القطاع العام والدول المنكوبة بالأزمات" في الصينية 公共部门的改革与陷入危机的国家
- "فريق تنسيق إصلاح قطاع الدفاع" في الصينية 防务改革协调小组
- "خط الخدمات المتعلقة بإصلاح قطاع الأمن وتحقيق العدالة في مرحلة الانتقال" في الصينية 安保部门改革和过渡时期司法事务分项
- "خطة الإصلاح الأمني" في الصينية 安全改革计划
- "بعثة الاتحاد الأوروبي لإسداء المشورة وتقديم المساعدة في مجال إصلاح القطاع الأمني في جمهورية الكونغو الديمقراطية" في الصينية 欧洲联盟向刚果民主共和国安保部门改革提供咨询和援助特派团 欧盟安保改革援助团
- "إصلاح مجلس أمن الأمم المتحدة" في الصينية 联合国安全理事会改革
- "إصلاح القطاع المالي استجابة للعولمة" في الصينية 金融部门为因应全球化而改革
- "شبكة لبناء القدرات في مجال إصلاح قطاع الصحة" في الصينية 保健部门改革能力建设网
- "مبادرة إصلاح القطاع المالي وتعزيزه" في الصينية 改革和加强金融部门倡议
- "قسم الأمن" في الصينية 安保科
- "إصلاح الأراضي" في الصينية 土地改革
- "قسم إصلاح القضاء وإدارة المحاكم" في الصينية 司法改革和法院管理科
- "استكشاف الأخطاء وإصلاحها" في الصينية 排错
أمثلة
- قسم إصلاح قطاع الأمن
安全部门改革科 - قسم إصلاح قطاع الأمن
安全部门支助科 - نقل وظيفة ثابتة لموظف لشؤون إصلاح قطاع الأمن إلى قسم إصلاح قطاع الأمن
安全部门改革干事员额调到安全部门改革科 - إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف للشؤون القضائية إلى قسم إصلاح قطاع الأمن
将1个司法事务干事职位改派到安全部门改革科 - إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف معاون للشؤون القضائية من قسم إصلاح قطاع الأمن
从安全部门改革科改派1个协理司法事务干事职位 - وتجري قيادة البعثة حاليا استعراضا لمشروع مذكرة مفاهيمية لهيكل قسم إصلاح قطاع الأمن واختصاصات منصب رئيس المكتب مستقبلا
特派团领导层正在审查安全部门改革科今后的结构和办公室负责人的职权范围的概念说明草案 - وترى اللجنة أن البعثة كان يمكنها أن تنظر في نقل الوظائف الحالية من قسم نزع السلاح، والتسريح وإعادة الإدماج إلى قسم إصلاح قطاع الأمن المقترح.
行预咨委会认为,联科行动似可考虑从解除武装、复员和重返社会科向安全部门改革科调动现有员额。 - 206- ومن شأن قسم إصلاح قطاع الأمن توفير أطر السياسات الاستراتيجية لدعم الأمين العام المساعد لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية لكفالة وضع نهج شامل ومتكامل لإقرار سيادة القانون وإصلاح المؤسسات الأمنية في عمليات حفظ السلام بالأمم المتحدة.
安全部门改革支助科将制订战略政策框架,为主管法治和安全机构厅的助理秘书长提供支助,确保制订一个综合统一办法,在联合国维持和平行动中建立法治和改革安全机构。 - وسيرأس قسم إصلاح قطاع الأمن رئيس (مد-1) يضطلع بمسؤولية وضع استراتيجية البعثة وسياساتها لإصلاح قطاع الأمن، ويقدم المشورة للممثل الخاص للأمين العام، ويعمل كجهة رئيسية للاتصال مع النظراء الوطنيين والدوليين.
安全部门改革科将由1名安全部门改革主任(D-1)领导,此人负责特派团安全部门改革战略和政策的总体制定,向秘书长特别代表提供咨询意见,并作为同国家和国际对应方间的主要联络人。 - ويقترح، للأسباب المبينة في الفقرة 19 أعلاه، تحويل منصب المساعدة المؤقتة العامة لموظف شؤون إصلاح قطاع الأمن (ف-4) المعني بدعم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي، إلى وظيفة من أجل دعم قسم إصلاح قطاع الأمن في البعثة المتكاملة والبعثات الأخرى حسب الاقتضاء.
由于上文第19段解释的原因,拟将1个负责为马里稳定团提供支持的安全部门改革干事(P-4)一般临时人员职位改划为1个员额,以支持马里稳定团的安全部门改革科和视需要支持其他特派团。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"قسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات" بالانجليزي, "قسم إدارة وتطوير الموارد البشرية" بالانجليزي, "قسم إدارة ودعم المحكمة" بالانجليزي, "قسم إدماج الجنسين في التنمية" بالانجليزي, "قسم إصلاح القضاء وإدارة المحاكم" بالانجليزي, "قسم إعادة الإدماج" بالانجليزي, "قسم إعادة الإدماج والتوطين المحلي" بالانجليزي, "قسم إعادة التوطين والحالات الخاصة" بالانجليزي, "قسم إمدادات المياه والتصحاح البيئي" بالانجليزي,